>>
Traduction / Traducteur français-néerlandais
Vous devez traduire du néerlandais/hollandais/flamand
au français une brochure, un document juridique, un manuel technique
d'utilisation ou une communication scientifique ? Vous avez besoin de
la traduction néerlandais-français de votre C.V. ou de lettres ?
Traductionexpress.com met à votre
disposition des traducteurs néerlandais/hollandais/flamand-français
natifs qualifiés pour des traductions en français de haute
qualité.
Cliquez ici pour recevoir par courrier électronique dans les 6 à 12 heures un devis GRATUIT personnalisé. |
Tous nos traducteurs néerlandais
/ hollandais / flamand-français sont des traducteurs natifs
originaires d'un pays francophone : Belgique, France, Canada, Suisse…
Par "natif" nous entendons que le traducteur choisi pour la réalisation
de votre projet travaillera toujours dans sa langue natale, donc la langue
qu’il maîtrise le mieux. Vous pourrez choisir librement ou nous
vous conseillerons l'option linguistique la plus appropriée pour
votre projet : français de Belgique, de France, du Québec,
etc…
Tous nos traducteurs du néerlandais / hollandais
/ flamand vers le français sont des professionnels titulaires d’un
diplôme d’études supérieures en traduction et/ou
du titre de traducteur agréé ou certifié.
Votre projet sera donc toujours traité avec soin par un
traducteur professionnel qualifié sélectionné par nos
soins pour ses compétences prouvées en traduction.
Tous nos traducteurs de néerlandais / hollandais / flamand
en français ont au minimum 5 ans d'expérience.
Nous laissons à nos concurrents le soin de former de jeunes
stagiaires ou étudiants en traduction : chez Traductionexpress.com,
votre projet sera toujours traité par un professionnel expérimenté.
La plupart de nos traducteurs du néerlandais / hollandais
/ flamand au français a une spécialisation technique : traduction
financière, traduction juridique, traduction technique, traduction
médicale, etc…
Quel que soit le thème de votre projet, le traducteur à
qui nous le confierons sera toujours qualifié dans le domaine technique
spécifique pertinent.
Tous nos relecteurs de langue française ont au minimum
5 ans d'expérience.
Nos chargés de relecture sont des traducteurs professionnels,
des professionnels spécialisés dans un domaine technique ou
des spécialistes de l’écriture ayant au moins 5 années
d'expérience en traduction et/ou en relecture d'épreuves et/ou
en rédaction : journalistes, écrivains, correcteurs du secteur
de la presse technique et scientifique ou de l’édition, professionnels
de la communication, rédacteurs du secteur de la publicité,
spécialistes en ressources humaines et en rédaction de CV,
etc…
Avec Traductionexpress.com réussissez
votre communication en français grâce à des traductions
faites par des traducteurs néerlandais / hollandais / flamand-français
qualifiés.
Cliquez ici pour recevoir par courrier électronique dans les 6 à 12 heures un devis GRATUIT personnalisé. |
Nous disposons de traducteurs professionnels
qualifiés natifs en :
allemand, albanais,
anglais, arabe, bulgare, catalan, chinois, coréen, croate, danois,
espagnol, estonien, finnois, français, grec, hébreu, hindi,
hongrois, hollandais, italien, japonais, lituanien, néerlandais,
norvégien, ourdou, polonais, portugais, roumain, russe, serbe, slovaque,
slovène, suédois, tchèque, thaï, turc, vietnamien
et autres langues sur demande. |